Tuesday, March 04, 2008

French Culture: Dead?

Quelle horreur! Time Magazine has proclaimed the "death of French culture", making the same argument that I've leaned towards in my more irritated moments: the French can be high and mighty about their culture, but have you listened to the new Cali album? Did you enjoy the latest Emmanuel Mouret film? Hmmmm? Ezzzackly!

The Old Grey Marianne just 'aint what she used to be. And yet, the problem with this argument is that it implies another one that goes something like- The latest Claude Chabrol film made a fraction of what The Chipmunks brought in. Therefore, it must be a lot worse! It's even less convincing when you talk about pop music. I'd much rather listen to Cali than Fergie; actually, I'd much rather punch myself in the face than listen to Fergie. But the point is well-taken. Cultural dominance and market dominance are not measured the same way.

The article also seems to suggest that French films, books, and music could stand to be a bit less intelligent, sort of dumb it down a little. Maybe Claude Chabrol could shoot a scene in which the funny man gets kicked in the balls by a CGI panda... On the other hand, French films, books, and music does tend to be a bit self-absorbed and a bit twee. That's where the article rings true- mass culture in general is in the pits right now. But, the French really do make too many films and write too many books about bourgeois Parisians having droll conversations about their love affairs. Dinner with Andre? Non, merci.

It's never a good idea to proclaim the death of anything, aside from dead people. The French still have fashion and gastronomy to their name. And with so much French attention, thought, and money focused on their culture, it's hard to imagine that it will wither away. Also, to be honest, the strangeness and difficulty of French culture is part of its charm. That's not a bad thing. Even if it doesn't play in Albuquerque.

4 comments:

Holly said...

Personally, I was amazed at what did play in Albuquerque. Not that French art films are necessarily my thing, but there you have it.

Often I get the sense that the real complaint is that the TASTE for (whoever's) culture is what's dying. Like that thing about how many Americans didn't read any books for pleasure last year. Or, you know. Any.

Maybe French culture isn't waning, it's just that no one wants it. It sort of amounts to the same thing, in a way.

(is that what you just said, but you used grown up words?)

Rufus said...

I think that's probably true. Part of my wishes they would make more films and books that traveled well. But the other part of me fears that would just mean a French version of the Transformers movie, which nobody needs.

Maybe French culture could stand to be a bit more accessible outside of France though. Currently, a film called Bienvenue Les Ch'its is breaking records here. It's about the cultural differences between Northern French people and those from other regions of France.

Anonymous said...

好秘书 中国呼吸网 肿瘤网 中国皮肤网 癌症康复网 工作总结 个人工作总结 半年工作总结 年终工作总结 单位工作总结 教师工作总结 教学工作总结 学校工作总结 德育工作总结 财务工作总结 医务工作总结 安全工作总结 乡镇工作总结 党员工作总结 团委工作总结 公司工作总结 实习工作总结 班主任工作总结 党支部工作总结 办公室工作总结 学生会工作总结 总结报告 工作报告 政府报告 述职报告 述廉报告 考察报告 自查报告 情况报告 调研报告 调查报告 申请报告 辞职报告 实习报告 验收报告 评估报告 汇报体会 工作汇报 思想汇报 汇报材料 情况通报 情况汇报 心得体会 学习心得 工作心得 培训心得 读后感 发言致辞 发言稿 开业开幕 领导讲话 动员讲话 庆典致辞 节日致词 新春致词 晚会致辞 追悼词 节目游戏 毕业致辞 思想宣传 组织人事 晚会主持词 会议主持词 婚礼主持词 常用书信 表扬信 感谢信 倡议书 责任书 承诺书 检讨书 申请书 保证书 决心书 悔过书 建议书 慰问信 邀请函 条据书信 礼仪文书 贺电贺词 社交礼仪 个人礼仪 商务礼仪 职场礼仪 涉外礼仪 饮食礼仪 节日礼仪 婚庆礼仪 鲜花礼仪 其他礼仪 交际礼仪 秘书 呼吸机 氧气机 婉转的夜曲 淋过雨的空气 带著一根烟.浪迹天涯

Rufus said...

Totally. I couldn't agree more.